depan

Selamat Datang di Website YPMD

visimisi

Visi

Melalui Penerjemahan Firman Tuhan dalam Bahasa Daerah, Hidup Masyarakat Diubah.

Misi

Agar Setiap Bahasa di Maluku Dapat Memiliki dan Menggunakan Firman Tuhan serta Bahan-bahan Rohani Dalam Bahasa yang sangat Mereka Pahami.

pokok doa

Pokok Doa 

  1. Doakan Perekrutan 1 tenaga baru di YPMD (Admin)
  2. Persiapan Perencanaan Strategis YPMD 2026
  3. Kondisi kesehatan keluarga besar YPMD dan keluarga
  4. Berdoa untuk Rencana Pertemuan Direktur dengan Pimpinan-Pimpinan Klasis dalam wilayah Pelayanan YPMD di Maluku Barat Daya, yang rencananya dilaksanakan pada tanggal 26 Oktober di Ambon.
  5. Berdoa untuk rencana YPMD membentuk gugus bahasa baru di Maluku Barat Daya.

Ayat harian

Memang dahulu kamu adalah kegelapan, tetapi sekarang kamu adalah terang di dalam Tuhan. Sebab itu hiduplah sebagai anak-anak terang,

Efesus 5:8

Ayat harian

Naꞌuk Ubu Ni Roh veka nleal mia ma nala ngrebat verin mia. Naꞌut inyai, na veka ti fyamalik Yaꞌa naꞌa Yerusalem, propinsi Yudea munuk ovu Samaria, ti nsoru munuk lanit ivavan a.”

Kisah Para Rasul 1:8

Bahasa Fordata

Ayat harian

Yakw kfwalak ber a kmi: Merwane ma nafsau lo to bise ma nyebas sawany. Nempa farlan sawany nanronr betno i bise ma nyebas sawany a ne. Ma farlan sawany to nanronr nempa merwane nyebas i, iane feti nose ma sawany a ne nanronr, fali keta sawany a ne nafsau nor merwan walyete nbal. Ma merwane ma nafsau nor bate ma sawany nyebas i a ne lo, merwane ne nanronr a nbal.”

Matius 5:32

Bahasa Yamdena Timur

Ayat harian

Kali esei desike byu ma kyumak eta wasi mormyorifke ti lasmyerke khaha ne, desikemo mormyorhyanke ti wen sra eraske ana kitayar. Keskye esei desike yotuk wasi mormyorifke ba, khyali Brit Eraske ma tyoha Yaw, ode ires ma myaty khyali Yaw, desikemo ana myorif ti wen sra eraske nini nam.

Markus 8:35

Bahasa Selaru

kidung pujian
buku-buku literasi

Dorongan Anda sangat berharga bagi kami

Cerita Anda membantu mewujudkan situs web seperti ini.